애국심의 소리

제 XNUMX 차 세계 대전의 인기 노래

12 년 2017 월 XNUMX 일 월요일까지 모르 겐 스티븐스 가몬

들어가는 중 포스터와 애국심 : 뉴욕 XNUMX 차 세계 대전 판매, 방문객들은 100 년 전으로 거슬러 올라가 도시의 거리가 XNUMX 차 대전에서 미국의 노력을지지하는 이미지로 덮여있었습니다. 박물관의 벽 공간을 지배하는 크고 화려한 포스터 컬렉션에 감명을 받기 쉽지만, 갤러리 주변에있는 케이스를 살펴보면 또 다른 형태의 선전이 나타납니다 : 당시의 소리 — 인기있는 악보 .
 

C. Francis Reisner와 Benny Davis (1895-1979). 1917 년.“뉴욕 프랑스 안녕, 브로드 웨이. 뉴욕시 박물관. 76.111.3

1914 년과 1918 년 사이에 뉴욕시의 음악 출판 지역 인 Tin Pan Alley는 유럽 전쟁에서 영감을 얻은 수백 곡과 수백 곡을 제작했습니다. 무대 공연자들은이 숫자를 전국의 관중들에게 불렀으며, 출판사에서는 피아노를 가진 사람들이 집에서 연주 할 수 있도록 그림 악보를 인쇄했습니다. 미국은 공식적으로 6 년 1917 월 1914 일에 제 XNUMX 차 세계 대전에 참가했다. 전쟁에 들어가기 전에, 당시의 대중적 합의를 반영하여 미국의 중립성을지지하는 노래들이 작곡되었다. Edward Upton과 Harry Crawford의 XNUMX“세계에서 가장 큰 전쟁이 진행되는 동안”과 같은 노래는 다음과 같습니다. 

"

우리는 중립적이고 침착하도록 노력해야합니다. 범죄의 사유를주지 말고, 단지 상식을 잘 따르십시오. 대학살과 투쟁은 여전히 ​​진행 중입니다. 당신의 호의는 결코 보여주지 않아야합니다. 당신의 나라와 집을 기억하십시오.

"

에드워드 업튼과 해리 크로포드 "세계 최대의 전쟁이 진행되는 동안"1914. 뉴욕시 박물관. 54.10.113.

전쟁이 시작된 후 Upton과 Crawford의 샘 삼촌은 다음과 같은 뾰족한 상징으로 변합니다. James Montgomery Flagg의“I Want You”포스터. Lew Brown과 Charles McCarron의“당신은 어떤 미국인입니까?보다 공격적인 이미지는 1917 년 노래의 행동 요구를 강조합니다.“바다의 적들은 우리의 훌륭한 조언을받지 않을 것이므로 이제는 모든 사람이 희생해야합니다.”

Albert Von Tilzer와 Lew Brown. “당신은 어떤 미국인입니까?”1917. 뉴욕시 박물관. F2017.213.1.

중립에서 행동으로의 전환은 부모의 관점에서 부른 노래와 같은 더 개인적인 노래에도 반영되었습니다. 1915 년 Alfred Bryan과 Al Piantadosi는 전쟁중인 아들에 대한 어머니의 두려움에 대해 글을 씁니다. 그들의 "나는 아들을 군인 소년으로 키우지 않았습니다.”은“모든 어머니 – 모든 곳”에 전념합니다.
 

Al Piantadosi (1884-1955) 및 Alfred Bryan (1871-1958). “저는 소년을 군인으로 키우지 않았습니다.”1915. MCNY. 96.42.66.

그러나 어빙 베를린의 "그들은 짐 이외의 모든 단계에서 벗어났다XNUMX 년 후 출판 된”는 입대 한 아들에게 부모의 자부심을 느꼈습니다. 짐의 어머니는 아들이 제복을 입고 행진하는 것을 보려고“기뻐하며 채워져있다”고 말합니다. (이 노래는 커버에있는 허버트 클리프 턴 (Herbert Clifton)에 의해 대중화되었다는 것은 흥미로운 사실입니다.

어빙 베를린 (1888-1989). 1918 년. 뉴욕시 박물관. F2017.213.9.

출판 된 악보는 주제를 애국심과 부모의 감정으로 제한하지 않았습니다. 오늘날처럼 사랑 노래는 대중 음악의 주류였습니다. Lew Brown과 Albert Von Tilzer의 "Au revoir, 작별 인사그는 병사에게 프랑스로 출발하려고 할 때 미국 연인 노래 격려를 보여 주었다. 
 

Albert Von Tilzer와 Lew Brown. "Au revoir, 작별 인사 (군인 소년)", 1917 년 뉴욕시 박물관. X2017.214.3.

1918 년과 1919 년에 가장 인기있는 노래 중 하나는 프랑스에서 싸우는 동안 만난 여성의 사랑에 노래하는 미국 군인이 등장했습니다. "위, 위, 마리Alfred Bryan과 Joe McCarthy의 20 년 1918 월 전쟁이 끝날 무렵 가장 인기있는 노래 XNUMX 곡 중 하나였습니다.

Fred Fisher (1875-1942) 및 Alfred Bryan (1871-1958). "와, 마리, 마리 (당신이 나를 위해 ziz 할 것입니다)", 1918. MCNY. 67.84.81.

제 1917 차 세계 대전의 가장 오래 지속되는 노래는 XNUMX 년에 쓰여진 George M. Cohan의“Over There”일 것입니다. 사람들이 참여하도록 격려했습니다. XNUMX 년 후, 코한은 그의 큰 히트작에 속편을 썼습니다. 코한은“그들의 마음은 여기에있다”고 병에 걸린 병사들의 향수병과 전쟁에 대한 열망을 포착한다. 코핸은이 노래의 진행을 미국 전쟁 구호에 맹세했다.

George M. (George Michael) Cohan (1878-1942). “그들의 마음은 여기 있습니다.”1918. 뉴욕시 박물관. 68.127.101.

 

작성자 : Morgen Stevens-Garmon, Theatre Collection의 준 큐레이터

MCNY에 가입하십시오!

무료 또는 할인 항공권, 특별 행사 초대 등을 원하십니까?